Loghat Penang

north_malaysian

IB Legend
Messages
8,215
Reaction score
831
:sl:

Apa Habag!!!:)
How are you?

Sapa-sapa yang ghasa nak prektis ka, blajag ka, loghat Penang ataupun loghat Utagha kat sini. Sila lah mai!!!
Anybody who would like to practice or learn Penangite dialect or Northern Malaysian dialect here. You're welcomed!!!
 
amboi-amboi
(nm translate for me please...rm5 will be given...maybe another 2 days:p)

apo hang buat noh... <<--- eh betul ke?
(what are you doing? <<--- am i right?)
 
amboi-amboi
(nm translate for me please...rm5 will be given...maybe another 2 days:p)

apo hang buat noh... <<--- eh betul ke?
(what are you doing? <<--- am i right?)

amboi-amboi
whoa!!

apa hang nak buat no (loghat Kedah)
apa hang nak buat na (loghat Penang)
What would you like to do?
 
terima kasih dalam dialek penang apa ya?
(how to say thank you in penang?)
 
Salaam

Habis lah,saya bahasa melayu dah truk nak cakap lohat lain..

Ni mi main pi mai pi mai tantu..

LOLOL
 
hang tak tahu...kami lagi tak tahu...
(if you don't know...we even worst)

macam dalam cerita pi mai pi mai tang tu
(like the sitcom pi mai pi mai tang tu)

saya rasalah kan maksudnya...gi sana gi sini...tapi sebenarnya kat situ juga
(you want reps...so translate 4 me then :p)
 
khabaq baik
(i'm good)

sudah makan na...?)
(have you eaten)
 
gambaq cincin tunang ke? cincin kawin?
(picture of your engagement ring or wedding ring?)
 
tak noh...(cakap penang...taknak off topic)

May Allah get you married as soon as possible...and be happy
 
'gambaq' ka 'gambag'?
is it 'gambaq' or 'gambag'?

Hampir keseluruhan orang utara menggunakan huruf 'q' untuk perkataan-perkataan yang berakhir dengan huruf 'r' dalam loghat utara. Permasalahannya ini mengelirukan orang-orang bukan Utara untuk menyebut perkataan-perkataan ini. Banyak kali saya terdengar orang-orang bukan utara tersilap menyebut perketaan-perkataan ini dengan menyebut akhiran nya seperti huruf 'qaf' ataupun 'hamzah'.
Almost all Northerners used letter 'q' for words ending with 'r' in northern dialect. The problem is that, it's confusing the non-Northerners to pronounce this words. On many occasions, I've heard the Non-Northerners mispronounce these words with ending that sounds either like letter 'qaf' or 'hamzah'.

Sebenarnya akhiran perkataan-perkataan ini mestilah bunyi seperti huruf 'ain' mati. Dan sebahagian kecil orang-orang Penang (seperti saya) pada akhiran perkataan-perkataan tersebut mengakhirkannya dengan huruf 'ga' cth "gambag".
Actually, the ending of these kind of words must be pronounced as a dead 'ain'. And some Penangites (like myself) pronounce the ending of these words with letter 'ga', eg. "gambag".
 
:sl::sl:

This is interesting.....

for nah and noh particles the sample of sentences are:

hang pa mai isok la noh

please you come tomorrow ok.

dok sat nah, minah pi buat ayaq.

have a sit please, I'll be back with the drinks.

nah or noh are used as the confirmation in a sentence. It is difficult to decide whether we should use nah or noh in a sentence :blind::blind: Practice by listening and speaking are among the way.
 
:sl::sl:

This is interesting.....

for nah and noh particles the sample of sentences are:

hang pa mai isok la noh

please you come tomorrow ok.

dok sat nah, minah pi buat ayaq.

have a sit please, I'll be back with the drinks.

nah or noh are used as the confirmation in a sentence. It is difficult to decide whether we should use nah or noh in a sentence :blind::blind: Practice by listening and speaking are among the way.

I dont use "no/noh"... I've been using "na/nah" only... Penangites never say "Noh/no"
 

Similar Threads

Back
Top